Lamentations 1

Capítulo 1

Tristezas de Sión

1
Cada capítulo en Lamentaciones, excepto el quinto, es un acróstico en el texto heb.
¡Cómo yace solitaria

la ciudad b de tanta gente c!

Se ha vuelto como una viuda d

la grande entre las naciones;

la princesa entre las provincias
O, distritos
,
f

se ha convertido en tributaria g.
2Amargamente llora en la noche,

y las lágrimas corren por sus mejillas;

no hay quien la consuele h

entre todos sus amantes i.

Todos sus amigos la han traicionado,

se le han convertido en enemigos j.
3Judá ha ido al destierro bajo
O, a causa de
aflicción

y bajo
O, a causa de
dura
Lit., gran
servidumbre n.

Ella habita entre las naciones,

mas no halla descanso o;

todos sus perseguidores la han alcanzado

en medio de la angustia
O, entre las estrechuras
,
q.
4Los caminos de Sión están de luto,

porque nadie viene a las fiestas solemnes r.

Todas sus puertas están desoladas s,

gimen sus sacerdotes,

sus vírgenes están afligidas t,

y ella misma está amargada
O, sufre amargamente
,
v.
5Sus adversarios se han convertido en sus amos
Lit., en cabeza
,

sus enemigos prosperan
O, viven holgados
,

porque el Señor la ha afligido

por la multitud de sus transgresiones y;

sus niños han ido cautivos

delante del adversario.
6De la hija de Sión se ha ido

todo su esplendor.

Sus príncipes son como ciervos z

que no hallan pasto,

y huyen
Lit., caminaron
,
ab sin fuerzas

delante del perseguidor.
7Jerusalén recuerda en los días de su aflicción y de su vagar
O, sufrimiento


todos sus tesoros

que existían desde los tiempos antiguos ad,

cuando su pueblo cayó en mano del adversario

sin que nadie la ayudara ae.

Al verla sus adversarios,

se burlaron de su ruina
O, cesación
,
ag.
8En gran manera ha pecado Jerusalén,

por lo cual se ha vuelto cosa inmunda ah.

Todos los que la honraban la desprecian ai

porque han visto su desnudez,

y
Lit., también
ella gime ak y se vuelve de espaldas.
9Su inmundicia está en sus faldas al;

no consideró su futuro
Lit., no se acordó de su fin
,
an,

y ha caído
Lit., descendido
,
ap de manera sorprendente;

no hay quien la consuele aq.

Mira, oh Señor, mi aflicción ar,

porque se ha engrandecido el enemigo as.
10El adversario ha extendido su mano

a todos sus tesoros;

ciertamente ella ha visto a las naciones entrar en su santuario at,

a las que tú ordenaste

que no entraran en tu congregación au.
11Todo su pueblo gime buscando pan av;

han dado sus tesoros a cambio de comida

para restaurar sus vidas
Lit., el alma
,
ax.

Mira, oh Señor, y observa

que me están despreciando ay.
12Vosotros, todos los que pasáis az por el camino, ¿no os importa esto?

Observad y ved si hay dolor
O, tristeza
como mi dolor
O, tristeza
,

con el que fui atormentada,

con el que el Señor me afligió el día de su ardiente ira bc.
13Desde lo alto Él envió fuego

que penetró
Lit., descendió
en mis huesos be.

Ha tendido una red bf a mis pies,

me ha hecho volver atrás,

me ha dejado desolada,

desfallecida
O, enferma
,
bh todo el día.
14Atado ha sido el yugo de mis transgresiones bi,

por su mano han sido entrelazadas,

han caído sobre mi cuello bj.

Él ha hecho que me falten
Lit., tropiecen
las fuerzas;

el Señor me ha entregado en manos

contra las cuales no puedo resistir bl.
15A todos mis valientes ha rechazado el Señor

de en medio de mí bm;

ha convocado contra mí un tiempo determinado
O, una fiesta solemne
,
bo

para quebrantar a mis jóvenes bp;

el Señor ha hollado como en un lagar

a la virgen hija de Judá.
16Por estas cosas lloro yo;

mi ojo, mi ojo derrama agua bq,

porque lejos de mí está el consolador br,

el que reanima mi alma.

Mis hijos están desolados

porque ha prevalecido el enemigo.
17Sión extiende sus manos,

no hay quien la consuele bs.

El Señor ha ordenado contra Jacob

que los que lo rodean sean sus adversarios bt;

Jerusalén se ha vuelto cosa inmunda en medio de ellos bu.
18El Señor es justo bv,

pues me he rebelado contra su mandamiento
Lit., boca
,
bx.

Oíd ahora, pueblos todos,

y ved mi dolor
O, tristeza
,
bz:

mis vírgenes y mis jóvenes

han ido al cautiverio ca.
19Llamé a mis amantes, mas ellos me han engañado cb.

Mis sacerdotes cc y mis ancianos han perecido en la ciudad,

cuando buscaban alimento para sí a fin de restaurar sus fuerzas
Lit., su alma
,
ce.
20Mira, oh Señor, que estoy angustiada;

hierven mis entrañas,

mi corazón se revuelve dentro de mí cf,

porque he sido muy rebelde cg.

En la calle la espada me deja sin hijos,

en la casa es como la muerte.
21Han oído que gimo,

y no hay quien me consuele.

Todos mis enemigos han oído de mi mal,

se regocijan de que tú lo hayas hecho ch.

¡Oh, si tú trajeras el día que has anunciado,

para que sean ellos como yo ci!
22Venga toda su maldad delante de ti,

y trátalos como a mí me has tratado cj

por todas mis transgresiones;

porque son muchos mis gemidos, y desfallece mi corazón.
Copyright information for LBLA